FORUM
  Home
  Forums
  TLF Donations
  Forum Rules
  Register
  LINKS
  Property Buying Guide
  Didim Google Map
  Weather Station
  FUN
  Arcade Games
  Daily Crossword
  Jen's Chat Room
  Lira Exchange Rates
Old 3rd May 2013, 10:39   #11 (permalink)
tjd
Senior Member
 

Thanks: 476
Thanked 1,443 Times in 820 Posts
tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future tjd has a brilliant future
Re: Help!washing machine door won't open!

Quote:
Originally Posted by Maisie View Post
I am sure someone will be along shortly to help with the translations. But in the meantime, to be going on with :-

Rinse
Squeezing (spin?)
Unloading
Pressing Pause
Tightening, cancel (?)
Wrinkle Reduction

Some sound a bit strange, but these are literal translations from Google Translate. Maybe another site would be a bit better.

Still, there are people on here who speak excellent Turkish, and will be able to help you more.

Maisie
Sikma is spin for sure

Not sure what sikma iptal is (spin cancel is translation) but a guess is that it's to stop the cycle from spinning.
__________________
Beer has food value - but food has no beer value!
tjd is offline send PM Reply With Quote
Old 3rd May 2013, 13:54   #12 (permalink)
Non Active Member
 

Thanks: 8,994
Thanked 12,550 Times in 4,914 Posts
kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute kibris has a reputation beyond repute
Re: Help! washing machine door won't open!

SENTETIK--synthetıc----ELDE--hand wash---PAMUK--cotton then theres NARIN wıth a butterfly symbol ıs for delıcates plus a wool and YOĞUN for thıck or dense thıngs whıch ı,ve never used---ıve only used the fırst 3---mıght help somebody.A good onlıne turkısh word or sımple phrase translator ıs the ZARGAN sıte

Last edited by kibris; 3rd May 2013 at 14:03..
kibris is offline send PM Reply With Quote
Reply

Tags
door , helpwashing , machine , open , washing


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
washing machine fethiyeflo Ask A Turkey Related Question 12 16th March 2010 20:48
Washing machine SHINY Furnishing your place and General Maintenance 5 23rd January 2010 09:37
Washing Machine StevenSue UFUK Hillside Complex 4 16th May 2009 09:40
Washing Machine Guz1 Furnishing your place and General Maintenance 30 7th May 2009 11:47
Washing Machine Help! sandpearse Furnishing your place and General Maintenance 17 30th July 2007 11:55



All times are GMT +1. The time now is 07:08.
TurkishLiving.com tested by Norton Internet Security TurkishLiving.com tested by McAfee Internet Security
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Style Provided By: Wrestling Clique - Wrestling Forums
TurkishLiving.com


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155