|
|
2nd March 2006, 12:36
|
#1
|
|
Senior Member
|
todays words ..to buy and to sell
Todays word is sell and buy
Buy and sell
To sell something the verb is satmak
O evini satmak istiyor…..He/she/..wants to sell the house.
Literally ..he/she house the sell to..want he/she
O evleri satmak istiyor….he /she wants to sell the houses(plural)
O evini satmiş…He/she has sold the house..
Miş denotes the past tense…you will hear the miş tense frequently..its can be used when people are not pinning themselves down to a statement as definite…rather like saying ‘’it is said to be’’
Satı CI..is the seller…ala CI is the buyer
Satalık..means for sale..you can see it on cars…in apartment windows etc.
Sahibden satılık …for sale from the owner..(no estate agent involved!!)
Satın almak..means to buy…
satın almak denotes that it is a cash transaction.
Yeni bir canta satın almak istiyorum…i want to buy a new bag.
Yarın yeni bir canta satın alacağım ..i will buy a new bag tomorrow.
Tomorrow new a bag buy will I
Almak means to take ..and can also be used as the verb to buy..it very often is….you wont be wrong to use either….
Güzel yeni bir canta alıyorum….beautiful.. new.. a bag.. i am buying.
i hope thats ok folks...
|
|
|
2nd March 2006, 20:21
|
#2
|
|
On a slow learning curve
|
Re: todays words ..to buy and to sell
Great stuff, Shirleyann. Thank you. When we were househunting in Turkey there were Satilik signs all over the place and, dumbbell that I am, I thought they were advertising satellite tv systems. Oh, if only I had known then what I know now!!
|
|
|
2nd March 2006, 22:35
|
#3
|
|
Senior Member
|
Re: todays words ..to buy and to sell
we've all been there.....
there's a turkish word for dirty..pis..and it sounds like...yeah..like that..and first time i heard it i thought the girl next door was telling me that somebody had p****d on the stairs...she was swilling them down..lol..what she was saying was the stairs were very dirty...'çok pis ya'
|
|
|
3rd March 2006, 12:33
|
#4
|
|
DreamHome
|
Re: todays words ..to buy and to sell
The English word "push" and "pushed" is some kind of swear word here in Turkey or an insult of some sort,
We had some Turkish friends over and were moveing the sofa to make room, My wife said "just push it" our friends looked at each other startled at what she had said and giggled to one another, then they said told us "push" is not a good word in Turkey.
So be careful when you offer to "push" someones car
|
|
|
3rd March 2006, 13:06
|
#5
|
|
Senior Member
|
Re: todays words ..to buy and to sell
its not push mark..its ''puşt''...its means an illigitimate child..in polite terms.
its not worth learning...better to leave it there.
|
|
|
3rd March 2006, 13:37
|
#6
|
|
DreamHome
|
Re: todays words ..to buy and to sell
Quote:
|
Originally Posted by shirleyanntr
its not push mark..its ''puşt''...its means an illigitimate child..in polite terms.
its not worth learning...better to leave it there.
|
Im refering to the English word "push" not the Turkish, i've never heard of it til our friends told us.
So when we say Push quite innocently they hear the turkish puşt.
|
|
|
3rd March 2006, 20:00
|
#7
|
|
Senior Member
|
Re: todays words ..to buy and to sell
ahh..do you see Mark..its all in the endings..you have to listen out for them...
|
|
|
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|